miércoles, 29 de noviembre de 2017

¡Superamos los 
50.000 lectores!


Por Miguel Carrillo Bascary


Con este post queremos agradecer a los primeros 50.000 lectores de este Blog.

Esto justifica ampliamente el uso del plural en la redacción de los textos por que al Blog: Banderas Argentinas y de todo el Mundo lo hacemos ¡entre todos!
Muchos de los posteos tienen origen en las consultas recibidas y en los comentarios de los lectores, lo que ratifica esta construcción de conjunto.

Además la comunidad on line ofrece un constante estímulo para la construcción común del conocimiento planetario, en un proceso de incesante retroalimentación y de enriquecimiento conjunto.


Cada una de las lecturas recibidas es un estímulo al esfuerzo empeñado.

Mi reconocimiento personal a Google y a su herramienta Blogspot que pese a mis cortas habilidades de programación me permite volcar por este medio las inquietudes que me animan.

Como en todo cumpleaños hay regalos por lo que aprovecho a mi vez otros de los muchos regales que los internautas recibimos de muy diversas fuentes.

Les he seleccionado dos libros disponibles on line para vuestro solaz de vexilólogos, cada uno está enfocado en diferentes públicos.


Primer regalo

Compartimos un ensayo de la doctora en Filosofía Natalia Majluf, del “Museo de Arte de Lima” (Perú) titulado “Los fabricantes de emblemas. Los símbolos nacionales en la transición republicana. Perú,1820-1825”.

En sus propias palabras, este trabajo procura “devolverle su historia a los símbolos peruanos, recuperar su naturaleza contingente y su inicial intención significante. Hacer esto implica recobrar su materialidad”.

Escudo del Perú, contenido en la obra de la doctora Majluf

Lo hace en 41 hermosas páginas, con interesantes imágenes. En ellas pasa revista a las primeras banderas; reseña el paso del estandarte real a la enseña nacional peruana; recopila referencias sobre los trofeos conquistados en la lucha por la independencia; nos ilustra sobre el apogeo y declinación del Sol como símbolo; explica la evolución heráldica en aquellos primeros tiempos y aporta una amplia bibliografía.

El ensayo constituye una visión fresca y muy documentada del pensamiento de la autora, lo que justifica plenamente que cooperemos en divulgarlo. Puede accederse a esta obra en versión pdf desde: https://www.researchgate.net/publication/319324595_Los_fabricantes_de_emblemas_Los_simbolos_nacionales_en_la_transicion_republicana_Peru_1820-1825

Bandera con la que el general San Martín proclamó la independencia peruana en Piura, 1820.
Reproducida en la obra de N. Majluf
(Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú, Lima)


Segundo regalo

a) Edición original

Esta producción tiene características universales, al menos si consideramos cuál era el mundo conocido a finales del siglo XIV, cuando se escribió. Posiblemente hoy podríamos caracterizar esta obra como la más antigua dedicada a la Vexilología, al menos en idioma castellano, es el Libro del conocimiento de todos los reinos”. Aunque su título completo es: Libro del conoscimiento de todos los reynos e tierras e señoríos que son por el mundo e de las señales e armas que han cada tierra e señorío por sy e de los reyes e señores que los proueen escrito por un franciscano español á mediados del siglo XIV; y publicado ahora por primera vez”.

Este enunciado atribuye su preparación a “un franciscano español”, pero la crítica moderna considera que es un eufemismo que por entonces intentaba dar mayor autoridad a la obra a partir del buen concepto que tenían los integrantes de la Orden Seráfica.

Por su data obviamente que es un manuscrito; puede bajarse íntegro desde el link: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000079823&page=1 gracias al servicio prestado por la “Biblioteca Digital Hispánica” una entidad que nos tiene acostumbrados a brindar acceso a obras únicas del conocimiento universal. Como está en castellano antiguo su lectura queda reservada a los eruditos, pero para el vulgo sus ilustraciones no tienen desperdicio, por lo que conviene contarlo en nuestra biblioteca virtual.

 Página inicial de la obra, finamente ilustrada a mano

b) Edición moderna

Para poder leerla con toda facilidad y nuevamente, gracias a la BDH, aportamos el texto en español moderno correspondiente a su edición impresa en 1877 que incorpora los comentarios y notas del conocido autor español Marcos Jiménez de la Espada. En definitiva son 321 páginas. Advierto a los ansiosos que las imágenes se agrupan en una gran plancha ubicada al final, en la página 323, la que reproducimos seguidamente. Se accede a este libro desde: http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000043289



c) Edición en inglés

Para nuestros seguidores en lengua inglesa aportamos la misma obra editada en 1912, es difundida íntegramente por servicio de “Archive.org”; en este caso las imágenes son de inferior calidad a las que figuran tanto en el original y como en su edición de 1877; se presentan en varias planchas a lo largo de todo el desarrollo.

  
 Tapa y primera página de la edición inglesa de 1912

Se accede a este libro yendo a https://archive.org/ Se tilda: Search full text of books” y luego se realiza la búsqueda por su título en ingles: “A BOOK OF THE KNOWLEDGE OF ALL THE KINGDOMS”, con lo que permite acceder a varias versiones en distinto formatos.

 
 Dos ejemplos de la edición en inglés

Finalizando

Esperamos poder mantener la continuidad de este Blog, enriqueciéndolo con todos aquellos aspectos que la actualidad vaya marcando y que nuestro archivo pueda seguir fundamentando.

Les dejo un sincero pedido: mucho les agradeceré divulgar nuestro proyecto común para poder cumplir con mayor dimensión el servicio que motivó su creación.

Por otra parte, sepan que valoro mucho las consultas y propuestas de temas para su desarrollo.

También agradezco las críticas en tanto sean bienintencionadas.

Mi eterno reconocimiento a la generosidad de las fuentes (textos e imágenes), sin este calificativo las Internet sería un tedioso mundo de citas y remisiones.

No hay comentarios:

Publicar un comentario